Metro celebra el Mes de la Herencia Hispana


Estamos agradecidos de ayudar a nuestros usuarios a celebrar National Hispanic Heritage Month, el cual se inicia hoy y dura hasta el 15 de octubre. Nuestra región es, por supuesto, fuertemente influenciada e informada por la cultura hispana –así como es Metro es una agencia.Esto es: 45 por ciento de nuestros empleados son Latinos. En nuestra más reciente encuesta de usuarios. 57 por ciento de nuestros pasajeros son hispanos. Alrededor de 49 por ciento de los residentes del condado de Los Angeles son de origen hispano.

  • Nuestra nueva tarjeta TAP conmemorativa estarán disponibles en máquinas vendedoras de boletos seleccionadas y en los Centros de Atención al Cliente a partir del viernes por la mañana haga clic aquí para ubicaciones y horarios.

Esta es parte de una serie de tarjetas TAP que hemos estado publicando desde hace un año para celebrar la increíble diversidad de la región.

  • Busca algo para leer mientras viaja en Metro? Los Angeles Times ha recopilado una lista de 11 libros de autores latinos que cubre una gran variedad de temas. Revise aqui la lista. Y si usted está buscando una librería, aqui en la lista de LA Times hay 65 librerías en nuestra región — la mayoría al alcance de transporte público.
  • Hay una gran lista de eventospara celebrar Hispanic Heritage Month en nuestra región en los próximos días venideros. Recomendamos usar la aplicación de Transit para teléfonos inteligentespara planificar sus viajes en trenes y autobuses Metro.
  • Uno de los eventos más grandes es el East L.A. Mexican Independence Day Parade & Festivaleste domingo 16 de septiembre. El desfile recorre el bulevar Cesar Chavez entre la Gage y Mednik. La estación Civic Center de la Linea L está a media milla del inicio del desfile y la Estación Indiana es a .4 millas del recorrido final. Un recordatorio amistoso: un autobús especial está remplazando el servicio de trenes entre las estaciones Union Station y Pico/Aliso debido a la construcción del Conector Regional.
  • Metro Artcontinúa ofreciendo una diversa variedad de programación cultural y de obras de arte para invitar a la comunidad de Los Angeles, incluyendo:

–Una magnifica presentacion del Mariachi Las Colibrí en Union Station in 2021:

–La artist Yolanda Gonzalez en conversación con Metro Art en un recorrido virtual de We Are…, una exhibición en todo el condado de retratos de usuarios de Metro que es una sociedad entre Metro Art y la AARP.

 

–La artista Laura Vázquez Rodriguez y Stephanie Mercado en conversación acerca de Metro Art Silver Linings project y la importancia de relacionarse y cuidarse unos a otros.

  • Hablando de interpretaciones, nuestras amistades en Metrolink tiene un tren-mariachi esta tarde. Detalles enseguida:

 

  • Como muchos de ustedes saben, tenemos varios proyectos de transporte en proceso que servirán muy bien a las comunidades latinas del condado de Los Angeles. Aqui está una lista parcial:

–El East San Fernando Valley light rail project que va de Van Nuys y la estación Sylmar/San Fernando Valley Metrolink Station, incluyendo nuevas estaciones en Panorama City, Arleta, Pacoima y Mission Hills.

–El Regional Connector que permitirá a Metro operar trenes directamente del Este de Los Angeles al corazón del centro de Los Angeles –sin tener que cambiar de trenes en Union Station al tren subterráneo.

–La  Purple (D Line) Extension que acelerara inmensamente el servicio de transporte público a largo del corredor Wilshire y que conectara a las comunidades latina de al oeste del centro de Los Angeles hacia los distritos de Miracle Mile, Beverly Hills y Westwood (incluyendo UCLA y él VA campus).

–La primera sección de la K Line light rail que ya está por abrir entre las estaciones E (Expo) Line and Westchester/Veterans Station va a servir el corredor de Crenshaw Corridor e Inglewood.

–Una extensión de la L Line desde el East LA a Commerce, Montebello, Pico Rivera y Whittier.

—El NoHo to Pasadena project para construir una nueva line a de Bus Rapid Transit entre North Hollywood, Burbank, Glendale, Eagle Rock y Pasadena City College y otros proyectos para mejorar el servicio de autobuses en el norte del San Fernando Valley.

–La West Santa Ana Branch light rail project que construirá una línea del tren ligero entre Artesia y Union Station — con nuevas estaciones que servirán Bellflower, Paramount, Downey, Cudahy, South Gate, Bell, Maywood, Huntington Park y Vernon.

–El Rail to Rail sendero peatonal/ciclistas entre las líneas K Line, J (Silver Line) y A (Blue) Line en Inglewood y South L.A., así como el proyecto L.A. River Path para cerrar la apertura de ocho millas entre Elysian Valley y Maywood.

–Revise algunos de los proyectos en los mapas de la parte inferior.

 

  • Uno de nuestros grupo de afinidad en Metro es el de Advancing Latinos at Metro Association (ALMA), el cual trabaja para continuar incrementando la diversidad y concientización cultural y ayuda a apoyar a los empleados latinos. Metro continua haciendo un esfuerzo coordinado para promover la inclusión de nuestra cultura en la agencia; aqui está el reporte del personal de Metroque explica cómo y porque (respuesta corta: creemos ultimadamente que nos ayuda a proveer proyectos, programas y servicios más equitativos).
  • Los Hispanos, por supuesto, ha tenido un papel prominente en nuestro sistema de transporte local. El primer grupo parecido a ALMA fue HIT, Hispanics in Transit, en el RTD. EL RTD y CTC se fusionaron en 1993 para crear a Metro. Aquí está un artículo en el boletín de empleados de RTD sobre HIT.
  • Mucho de la labor de las cuadrillas de trabajadores latinos por muchas décadas continúan proveyendo viajes de transporte. Ambos, Pacific Electric y Los Angeles Railway que operaron los tranvías en las líneas de trenes en nuestra región contrataron Latinos para construir esta líneas de trenes. Sucesivamente, muchas de esas líneas antiguas fueron compradas eventualmente por Metro y parte de nuestras línea de tren ligero como las Líneas A, E y L están construidas sobre las vías de las líneas Pacific Electric y Los Angeles Railways.
  • Para un mayor entendimiento del legado de los trabajadores hispanos en el transporte, vea este artículoque apareció en la revista de Pacific Electric en 1928. Un lenguaje no muy apropiado y que hoy en día no sería aceptado, pero es una mirada en una época muy diferente.
  • Usted probablemente no esté muy familiarizado con el nombre Vic Muniz, pero él fue uno de los primeros latinos promovidos como administrados en nuestro sistema de transporte local –algo que hoy en día es muy común, pero no fue así en el pasado. Vea este articulo ya sea en línea o en la parte inferior de la revista para empleados del RTD.

Haga clic para alargar la imagen.

Un inmenso agradecimiento a la biblioteca “Dorothy Peyton Grey Transportation Library and Archive” de Metro por su ayuda para reunir este material para esta nota. Visite la página de internet en https://metroprimaryresources.info/. La colección de la biblioteca y su sitio de fotografía Flickr es una fuente de recursos increíbles para cualquiera que esté interesado en el transporte y temas relacionados en nuestra región.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.